// PORTUGUESE //
Obviamente que as minhas parceiras nesta aventura de SVE são as duas associações envolvidas. Deixo-vos os contactos das mesmas, caso queiram obter mais informações sobre projectos.
// ENGLISH //
My two partners in this EVS adventure are, of course, the two associations involved in my process. I leave you the contacts of these, if you want more information on projects.
// FRENCH //
Mes deux partenaires dans cette aventure de SVE sont, évidemment, les deux associations impliquées dans mon processus. Je vous laisse les contacts de celles-ci, si vous voulez plus d'informations sur des projets.
A S S O C I A T I O N I N P O R T U G A L:
Associação Social Recreativa Juventude de Vila Fonche/Juventude
📌 Rua Prof. Dr. José Sebastião da Silva Dias, Loja 74, Vila Fonche
4970-745 Arcos de Valdevez, Portugal
Responsible: Diana Esteves Cerqueira
📞 00351 258514026 / 00351 967541829
📧 dianacerqueira.juventude@arcosv.pt | http://juventude.arcosv.pt
📧 dianacerqueira.juventude@arcosv.pt | http://juventude.arcosv.pt
Facebook: @ASRJuventudeVilaFonche
A S S O C I A T I O N I N F R A N C E:
CRIJ Poitou-Charentes / CIED et Maison de l'Europe de la Vienne
📌 64 rue Gambetta, 86000 Poitiers, França
Responsible: Annalisa Lettieri